<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>e_pyonpyon21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/e_pyonpyon21/</author_url>
  <blog_title>ぴょん記</blog_title>
  <blog_url>https://colorfuldays.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Werk</anon>
  </categories>
  <description>きのうは、移動しながら仕事をして、その合間に、うどんや餃子をかなり食欲旺盛な感じで平らげていった。もとよりおいしくいただいたし、服薬の都合で処方されている胃薬が優秀なので、胃腸に不具合をきたすということもほとんどない。ただし、いつもよりも摂取カロリーが多かったので、その翌日の本日火曜は、食事らしいものをまだとっていない。 ところで、「じわる」「キャパる」「～で殴る」「○円を～で溶かす」といった当世の若者言葉は、だいたい意味がわかるけれどもわたしは遣わない。なぜかというと、「ただしく」遣える自信がないからだ。ともあれ、はじめて目にしたときのインパクトでは、これらの中でいうと、「溶かす」がもっとも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolorfuldays.hatenablog.com%2Fentry%2F20150915%2F1442302854&quot; title=&quot;ゆらゆらして生きる - ぴょん記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/e_pyonpyon21/20150914/20150914135915.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-15 16:40:54</published>
  <title>ゆらゆらして生きる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://colorfuldays.hatenablog.com/entry/20150915/1442302854</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
