<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>e_pyonpyon21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/e_pyonpyon21/</author_url>
  <blog_title>ぴょん記</blog_title>
  <blog_url>https://colorfuldays.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Werk</anon>
  </categories>
  <description>ここ数年、年に１回は、髙島屋大阪店から蓬莱５５１の豚まんとシュウマイの詰め合わせを取り寄せている。豚まんとシュウマイ、それぞれ１０個ずつが詰められているので、けっこう食べ甲斐のある量である。もっとしっくりする表現として、「喰いでがある」を真っ先に思い浮かべたのだけど、これは、いったい方言なのだろうか。現代においては、あまり大っぴらに用いられている気配もしないが、ともかく、「喰いでがある」とは「食べるというに値するほどの質量を対象が含む」の謂であろうとは思う。豚まんとシュウマイの箱それぞれに辛子の小袋が幾つも入っているのでそれを取り出し、米酢と濃口醤油を小皿に等量注いで蒸し上がりを待つ。蒸籠で１…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolorfuldays.hatenablog.com%2Fentry%2F20160922%2F1474512237&quot; title=&quot;蓬莱５５１の箱、届く - ぴょん記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-22 11:43:57</published>
  <title>蓬莱５５１の箱、届く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://colorfuldays.hatenablog.com/entry/20160922/1474512237</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
