<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>e_pyonpyon21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/e_pyonpyon21/</author_url>
  <blog_title>ぴょん記</blog_title>
  <blog_url>https://colorfuldays.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>このごろ、デンプンがどうのこうのという文の穴埋め問題が取り上げられ、その問題では科目としての「生物」の知識を問うている筈が、日本語の読解力がある程度なければ正解に辿り着きにくい、との評判もある。が、これについては、かなりあやふやな印象。日本語で学ぶ中高生に向けた、「生物」だか「国語」だかの問題なら、多少の捻りがあってもいい。 と、ここで、介護職を求めて日本にやってきたインドネシアの人が、漢字を交えた解答を求める資格試験に苦戦して、遂には志を果たせずに残念ながら帰国するというエピソードを思い出した。もちろん、主たる労働の場によって、そこで求められる日本語能力の内容や程度は、それぞれ異なるだろう。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolorfuldays.hatenablog.com%2Fentry%2F20170929%2F1506646865&quot; title=&quot;文の構造と難解さ - ぴょん記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/e_pyonpyon21/20170924/20170924124252.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-29 10:01:05</published>
  <title>文の構造と難解さ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://colorfuldays.hatenablog.com/entry/20170929/1506646865</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
