<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>e_pyonpyon21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/e_pyonpyon21/</author_url>
  <blog_title>ぴょん記</blog_title>
  <blog_url>https://colorfuldays.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Werk</anon>
  </categories>
  <description>親族や割と接触の多い人の中には、「なになにさんにこれだけしたのに相応の見返りがなかった」という内容でときに怒る人がいた。それが、『某のこどもさんの入学祝いに５０００円包んだのに、自分のこどもの入学時、某は知らぬ顔だった。』には、単純に経済的に５０００円の損失を被った、という意味とは別に、『わたしは某とその家族に対して礼を尽くしたのに、某はそうしなかった。わたしは、某には、相互に礼を示し合うべき相手とは認識されていない。』という恨みのような思いを含んでいると気付いたのは、ほんとうにごく最近のことだ。 まるで、ドイツ法の物権変動のやうな。まあ、それはいいや。 わたしは、幼稚園の担任教諭がにやにやし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolorfuldays.hatenablog.com%2Fentry%2F20180111%2F1515630782&quot; title=&quot;気に掛ける、「顧慮」ということ - ぴょん記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/e_pyonpyon21/20180110/20180110125622.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-11 09:33:02</published>
  <title>気に掛ける、「顧慮」ということ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://colorfuldays.hatenablog.com/entry/20180111/1515630782</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
