<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>e_pyonpyon21</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/e_pyonpyon21/</author_url>
  <blog_title>ぴょん記</blog_title>
  <blog_url>https://colorfuldays.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ただし、差し迫った問題として安全に眠る場所が失われ、湿り気や寒さ、極端な暑さや渇きから身を守る術をもたなかったら、『まるで漂うように』などと悠長なことは口にできないものだろう。 閉塞感、どこかの夜の底に転がる瓶や函に詰められたような窮屈さから、流離の天涯に思いを致すだけで、それがいい気なものであることと、自分の真正の心境であることとは矛盾しない。寄る辺のない不安な気持ちであることには変わりはない。 大人なので、なかなか実際には口にしないけれども。 たまごのかたちの短い毛糸</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolorfuldays.hatenablog.com%2Fentry%2F20210117%2F1610893800&quot; title=&quot;漂流するように日を送る - ぴょん記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/e_pyonpyon21/20210112/20210112150133.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-17 23:30:00</published>
  <title>漂流するように日を送る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://colorfuldays.hatenablog.com/entry/20210117/1610893800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
