<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kurumi10021002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kurumi10021002/</author_url>
  <blog_title>薄口コラム</blog_title>
  <blog_url>https://column-usukuti.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>まだ文法で消耗してるの？（英文法解説）</anon>
  </categories>
  <description>[S + do + nothing + but + 名詞]で、「～してばかりいる」という構文があります。 この構文もこの構文も丸暗記しようとせずに、分解することで理解しやすくなります。 ポイントは[but]の訳し方。 一般的に[but]は逆接を表す接続詞と覚えていると思います。 実は[but]にはもうひとつ前置詞としての使い方があります（主に構文の中でしか使いません）。 前置詞の[but]の意味は「～を除いて」という意味。 [S + do + nothing + but + 名詞]の構文に関しても、いきなり丸暗記しようとするのではなく、[but]を「～を除いて」と訳すことでなぜ「～してばかりい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolumn-usukuti.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2015%2F04%2F30%2F085027&quot; title=&quot;まだ文法で消耗してるの？ | 覚えない英語構文③butを使う構文は「〜を除いて」という訳を抑えたら攻略できる！ - 薄口コラム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-30 08:50:27</published>
  <title>まだ文法で消耗してるの？ | 覚えない英語構文③butを使う構文は「〜を除いて」という訳を抑えたら攻略できる！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://column-usukuti.hatenadiary.jp/entry/2015/04/30/085027</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
