<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kurumi10021002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kurumi10021002/</author_url>
  <blog_title>薄口コラム</blog_title>
  <blog_url>https://column-usukuti.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>小さい頃、学校の授業で「『いかにも』を使って短文を作りなさい。」という問いが出題されて「ス イカにも（いかにも） 種がある」と書いてテストでバツをもらった経験があります。 当時の僕はまあ当然かと思って特に文句を言いませんでした。 国語を教えるようになって、前よりも少しだけ文学に明るくなった今の僕のアタマでくそ生意気な子供時代に戻ったのならば、僕は迷わず和歌の技法のひとつ、「物名」を引き合いに出して、なぜこの解答が間違えなのか分からないとか言っていたように思います。 ・・・嫌なガキ（笑）物名とは別名「隠し題」とも呼ばれ、和歌を読む際に与えられたお題を三十一文字の中に詠んだ詩の内容とは別にこっそり…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcolumn-usukuti.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2015%2F06%2F11%2F013742&quot; title=&quot;世界一わかりやすい！？和歌の技法解説〜折句 物の名 掛詞〜 - 薄口コラム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/5111Gpe0pXL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-06-11 01:37:42</published>
  <title>世界一わかりやすい！？和歌の技法解説〜折句 物の名 掛詞〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://column-usukuti.hatenadiary.jp/entry/2015/06/11/013742</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
