<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>commodore</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/commodore/</author_url>
  <blog_title>ちゃおチャオブログ</blog_title>
  <blog_url>https://commodore.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>宮古島の４日間</anon>
  </categories>
  <description>土地の隆起物かと思っていた大岩は、海中から打ち上げられた津波岩だった。 大岩は内部がくり抜かれていて、日本風のお墓が経っていた。 解説文によれば、それは「マムヤの墓」と呼ばれ、絶世の美女マムヤが島の按司との恋に破れ、この岬で身投げした、とのことである。 沖縄には漢字の独特な読み方がある。それを沖縄方言と言うかどうか自分には判断できないが、知らない人が聞いたら、理解できない、チンプンカンプンに思うだろう。ここ東平安名岬も「東へんな岬」と読む。平安名は「へあんな」ではなく、「へんな」。これなどは、方言を知らない人でもある程度は理解できるが、ここへ来るまでの途中、道路標識に「城間」の地名が出ていた。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcommodore.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F03%2F24%2F170323&quot; title=&quot;宮古の４日間（１０）東平安名岬のマムヤのお墓。 - ちゃおチャオブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/commodore/20230324/20230324165731.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-24 17:03:23</published>
  <title>宮古の４日間（１０）東平安名岬のマムヤのお墓。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://commodore.hatenablog.com/entry/2023/03/24/170323</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
