<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>DNA・タンパク質</anon>
  </categories>
  <description>前回はいただいていたご質問の前半、1つ目に触れていましたが、「リプレッサーに結合したラクトースが分解されるというより、くっついたり離れたりしていると考える方がより適切に思われる」という点について、「ちょうどそこがあやふやで、追い質問をしよう思うちょったところやった。こじゃんとスッキリしたぜよ」というコメントをいただけていました。（例によって、そんなエセ土佐弁みたいな文章をもらったわけではないですけどね(笑)。いい加減、適当方言変換も、ただ読みにくくなってるだけな気もしますが(笑)、まぁ一応コメントは非公開希望ということもあり、そのままの引用もアレなので適宜改変を加えている次第です。） それでは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F10%2F18%2F070000&quot; title=&quot;BLAST！ - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20211018/20211018064858.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-18 07:00:00</published>
  <title>BLAST！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2021/10/18/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
