<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>前回の「you」ネタに関して、また大変「改めて触れておきたい」と思えるご質問コメントをアンさんよりいただいていました。 ということで、今回はまた予定を変更して（そもそも言うほど予定なんて立ってなかったですけど(笑)）そちらに触れていくといたしましょう。 内容ごとに分けて、順番に触れていく形ですね。非常に面白いコメント、毎度本当にありがとうございます。 「あなた」ではなく「人々一般」を表す「you」ですね、、これは、「we」ではなく「you」を使うっていうことなんですよね？ なるほど。読めばわかります。めっちゃわかりやすい説明だなって思えます。 ただ、「you」を使って「人々一般」っていう意味で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F15%2F120000&quot; title=&quot;前回の補足：やっぱり「We Japanese」はやめた方がいいと思う、など - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20220815/20220815115100.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-15 12:00:00</published>
  <title>前回の補足：やっぱり「We Japanese」はやめた方がいいと思う、など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2022/08/15/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
