<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>まだまだいただいたコメントもいくつか溜まっていますが、今回はこないだからの「カーブサイド」の流れで、このネタを最初に書いたときに「次はこの話をしてみようかな」と思っていた話に脱線してみようと思います。 「カーブサイドで縁石……日本人には、あんまり耳慣れないですよねぇ」と、この言葉を最初に出した記事でも書いていたのですが、そういえばちょうど同じ車・道路関連で、全く見たことなくって最初何のことか分かんない言葉があったなぁ、などという考えが、書いている最中に浮かんでたのです。 …で、思い出してみたらまさにちょうど「カーブのスペルが分かり辛い！」というネタとまさしく同じパターンの話になってしまう感じだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F18%2F120000&quot; title=&quot;ランプは…明かり？肉？それとも… - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20220818/20220818114758.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-18 12:00:00</published>
  <title>ランプは…明かり？肉？それとも…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2022/08/18/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
