<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>コメントの続きに行く前に、前回引用させていただいたT. D. ミントンさんによる素晴らしい解説の中で触れられていた小ネタでいくつか「ちょっと話を広げてみようかな」と思える点があったので、そちらへの脱線から始めてみるといたしましょう。 まずは、前回のメインテーマ、直接話法を始めるために用いられるハンドサイン、いわゆるエアクオートについてですね。 改めて、関連部分を再度引用しておきます。 引用を始めるときに、両手を肩の高さまで上げ、両手をチョキの形にして人差し指と中指を揃え、引用符を書くように人差し指と中指を同時に曲げ伸ばしする――ただし、これは通常、文章を丸ごと引用するより個々の単語やフレーズを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F01%2F120000&quot; title=&quot;コメ返信や補足その1-40：ちぇっ、もう二度としねえよ - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20221101/20221101085056.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-01 12:00:00</published>
  <title>コメ返信や補足その1-40：ちぇっ、もう二度としねえよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2022/11/01/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
