<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>前回の記事では、「実は現在形って、今現在の行動を表すのが苦手なんすよ」という意外な話を具体例を交えて紹介し（「I kiss her.」＝今からキスをするとか今キスをしているとかではなく「普段彼女とキスをする習慣がある」という意味になる、など）、それを受けて「マジで？！そんなわけなくない？『I am busy now.』とかはどーなる？！」という一人芝居を打った所で一旦区切りをつけ、今回へ続く…としていました。 まぁもったいぶるような話でも何でもないんですけど、これは結局、「（その文で使っている）動詞の種類が異なる」ってのがそのポイントになっているわけですね。 キス (kiss) やパンチ (p…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F03%2F120000&quot; title=&quot;コメ返信や補足その1-42：「状態」は素直だね！ - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20221103/20221103114655.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-03 12:00:00</published>
  <title>コメ返信や補足その1-42：「状態」は素直だね！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2022/11/03/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
