<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>それでは途中状態だった接続詞の話の続きに戻っていきましょう。 前々回に出していた話は何気に本当に中途半端で、「そこまで強くない論理のつながりしかない文を『so』でつなげるのはおかしい」ということまでしか語っておらず、じゃあどうすりゃいいのさ、という話までは全く触れていませんでした。 改めておさらいしておくと、こちらはマーク・ピーターセンさんによる『実践 日本人の英語』からの拝借になりますが、例えば「I forgot my wallet today.」と「I have only 310 yen.」の2文をつなげて、「ごめんね。僕、今日、財布を忘れて310円しか持ってないんだ。」という意味の発言を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F01%2F08%2F120000&quot; title=&quot;soがそう良くないなら、何を使えばいいの？ - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20230108/20230108113727.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-08 12:00:00</published>
  <title>soがそう良くないなら、何を使えばいいの？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2023/01/08/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
