<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hit-us_con-cats</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hit-us_con-cats/</author_url>
  <blog_title>ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ</blog_title>
  <blog_url>https://con-cats.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>「意見や反応を示すイマドキ英略語」のセクションも無事前回までで見終えていたので、続いては「バカなこと、攻撃的なこと、敵対的なこと、不公平なことなどなどに対する反応を示すイマドキ英略語」というセクションに参りましょう。 …正直あんまりグループ分けの意味というか違いは分からないものの、改めて、Preplyのナイス記事(↓)を参考にさせていただく形ですね。 preply.com まず一つ目は、「SRSLY – Seriously」という、5文字略語って、それあんまり省略できてなくない？とも思えるものの(笑)、これはマジでめっちゃんこ飛び交いまくっている表現であり、めっちゃんこ使われている以上少しでも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcon-cats.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F01%2F31%2F120000&quot; title=&quot;続×12・今時の略語をチェックしておこう（SRSLY・YGTR・はいはい良かったねー他） - ひたすら自己紹介を続けて、いいお相手に巡り会えるのを待つブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hit-us_con-cats/20230131/20230131114933.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-31 12:00:00</published>
  <title>続×12・今時の略語をチェックしておこう（SRSLY・YGTR・はいはい良かったねー他）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://con-cats.hatenablog.com/entry/2023/01/31/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
