<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Conichan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Conichan/</author_url>
  <blog_title>こに〜 の ざれごと</blog_title>
  <blog_url>https://conichan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>こ⃝に⃝〜⃝の戯言</anon>
  </categories>
  <description>草むらに入り服に小さな穴を開けてしまいました。 我钻入草丛后、衣服被扎了个小孔。 縫うのは面倒なのでダイソーで「貼れる布」を買いました。 因为缝制衣服很麻烦，所以在百元店（大创）买了「能贴的布」 110円 110日元 服の穴は塞がりました。 衣服上的洞补好了。 使用した「貼れる布」は極々僅かです。 用了很少的一小小块布。 もったいないので、ショルダーバッグに「うさ耳」を付けました。 因为太浪费了，所以在挎包上加上了「兔子耳朵」 でも「貼れる布」の大部分がまだ残っています。 但是「能贴的布」没有用完。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fconichan.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F11%2F08%2F153556&quot; title=&quot;宇佐美、見よ！ うさ耳よ！（我做了兔子耳朵） - こに〜 の ざれごと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/C/Conichan/20211108/20211108144647.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-08 15:35:56</published>
  <title>宇佐美、見よ！ うさ耳よ！（我做了兔子耳朵）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://conichan.hatenablog.com/entry/2021/11/08/153556</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
