<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NEAT</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NEAT/</author_url>
  <blog_title>河村書店</blog_title>
  <blog_url>https://conserva.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>第28回京都賞記念ワークショップ 思想・芸術部門 2012年11月12日（月）13:00‐17:00 国立京都国際会館 企画・司会 井野瀬久美惠 開会挨拶 鷲田清一 受賞者講演 G・C・スピヴァク「翻訳という問題をめぐる断片的思索」 講演 真島一郎「〈力〉の翻訳――人類学と日本初期社会主義」 講演 稲賀繁美「翻訳の政治学と全球化への抵抗：覇権思考から脱却した「海賊」史観による美術史をめざして」 パネル討論 G・C・スピヴァク／真島一郎／稲賀繁美 定員200名（先着順）・入場無料・同時通訳 お申し込み先 稲盛財団ウェブサイトhttp://www.inamori-f.or.jp内申込専用フォームま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fconserva.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20121112&quot; title=&quot;「翻訳という問題をめぐる断片的思索」 - 河村書店&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-12 00:00:00</published>
  <title>「翻訳という問題をめぐる断片的思索」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://conserva.hatenadiary.jp/entry/20121112</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
