<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NEAT</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NEAT/</author_url>
  <blog_title>河村書店</blog_title>
  <blog_url>https://conserva.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『ドストエフスキーと愛に生きる』トークショー決定！！ 3/6（木）19:00の回上映後トークショー ゲスト：柴田元幸さん（アメリカ文学研究者・翻訳者） 『ドストエフスキーと愛に生きる』 （2009年/スイス＝ドイツ/93分/ドイツ語・ロシア語/カラー・モノクロ） 監督・脚本：ヴァディム・イェンドレイコ 出演: スヴェトラーナ・ガイヤー、アンナ・ゲッテ、ハンナ・ハーゲン、ユルゲン・クロット 製作：ミラ・フィルム 予約メールフォーム | UPLINK 新宿本店】 2014年東京国際文芸フェスティバル記念 吉増剛造さん×堀内正規さんトークイベント 『詩の「翻訳」の宇宙――日本語と英語の感受性について…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fconserva.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20140306&quot; title=&quot;『詩の「翻訳」の宇宙――日本語と英語の感受性について - 河村書店&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-06 00:00:00</published>
  <title>『詩の「翻訳」の宇宙――日本語と英語の感受性について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://conserva.hatenadiary.jp/entry/20140306</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
