<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Mandarine</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Mandarine/</author_url>
  <blog_title>contents memorandum はてな</blog_title>
  <blog_url>https://contents-memo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>媒：書籍</anon>
    <anon>生物</anon>
    <anon>目次</anon>
    <anon>付：抜き書き</anon>
  </categories>
  <description>原題：Animals in Translation: Using The Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior 著者：Temple Grandin(1947-) 動物学。畜産コンサルタント、自閉症の啓蒙活動。 著者：Catherine Johnson ライター。 訳者：中尾 ゆかり(1950-) 翻訳家。 NDC：481.78 一般動物学 &gt;&gt; 動物の行動・心理．攻撃・防御．保護色．擬態 件名：動物心理学 件名：アスペルガー症候群 動物感覚 アニマル・マインドを読み解く | NHK出版 動物感覚 アニマル・マインドを読み解く作者:グランディ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcontents-memo.hatenablog.com%2Fentry%2F20160426%2F1461863804&quot; title=&quot;『動物感覚――アニマル・マインドを読み解く』(Temple Grantin, Catherine Johnson[著] 中尾ゆかり[訳] NHK出版 2006//2005) - contents memorandum はてな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51C5EKDFAJL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-05 02:16:44</published>
  <title>『動物感覚――アニマル・マインドを読み解く』(Temple Grantin, Catherine Johnson[著] 中尾ゆかり[訳] NHK出版 2006//2005)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://contents-memo.hatenablog.com/entry/20160426/1461863804</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
