<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>contractio</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/contractio/</author_url>
  <blog_title>呂律 / a mode distinction</blog_title>
  <blog_url>https://contractio.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>soc</anon>
    <anon>em_ca</anon>
    <anon>SFH</anon>
    <anon>涜</anon>
  </categories>
  <description>Archaeology of Knowledge (Routledge Classics)／知の考古学 (河出・現代の名著) そろそろ私の忍耐力も限界に近づいて来ているが、コストの割には引き出せた利得が少なすぎる。「都合のいい女」状態であるような気もして忸怩たるものがあるが、あともうすこしだけ我慢してみる。 念のためもういちど通読してみたが、やはり可能的なポイントはここ［上記↑引用箇所］しか見つからない。ということは、「対応していることを示した」というからには、二つのグループをきちんと「対応づけて」提示してくれなければならないのだが、フーコー先生にはどうやらまったくその気が無いか、あるいはこれ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcontractio.hateblo.jp%2Fentry%2F20041114%2F1100422909&quot; title=&quot; 涜書：フーコー『知の考古学』：〈言説編成の四要素〉と〈言表の四機能〉：承前 - 呂律 / a mode distinction&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-14 18:01:49</published>
  <title> 涜書：フーコー『知の考古学』：〈言説編成の四要素〉と〈言表の四機能〉：承前</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://contractio.hateblo.jp/entry/20041114/1100422909</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
