<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cookingenglish0508</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cookingenglish0508/</author_url>
  <blog_title>料理も英語も　恋も人生も　</blog_title>
  <blog_url>https://cookingenglish0508.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>を作ってみた。 う〜ん、バターと生クリームを入れる順番を間違えた！ ニンジン、セロリのダイスが多すぎた！ と、いうわけで、次回の反省点。 モモばあさん、というネコがいる。かれこれ20年生きている。 若い頃は、喧嘩ネコで、いつも牙を剥いていた。 年取っても、キリリとしてるなぁ。 では、５３回です。１．上白糖 a. アミノ酸やたんぱく質とのメイラード反応により、着色が起こる。 b. 日本での精製糖では一番生産量が多い。 c. 粒子が細かく固まりやすいので、「ビスコ」(転化糖の一種)をかけている。 d. 分蜜糖のひとつに分類される。 ２．水あめ a. 砂糖より甘味度は低い。 ※水あめの甘味度は、砂糖…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcookingenglish0508.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100526%2F1274875499&quot; title=&quot;鯛のポワレ - 料理も英語も　恋も人生も　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/cookingenglish0508/20100520/20100520171113.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-05-26 21:04:59</published>
  <title>鯛のポワレ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cookingenglish0508.hatenadiary.jp/entry/20100526/1274875499</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
