<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cookingenglish0508</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cookingenglish0508/</author_url>
  <blog_title>料理も英語も　恋も人生も　</blog_title>
  <blog_url>https://cookingenglish0508.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ししとうがたくさんある。 てんぷらにしてみたが、なかなか減らない。 牛肉とごぼうと一緒に、甘辛く煮てみるか。 うん、おいしい。 この甘辛さで、ついついご飯がすすんでしまうんだよな。 デザートは、バニラのムース・ブランデー風味のジュレ添え うん、なめらか。 ・・・時折、思い出しては、「どうなんだろう」と首を傾げることがある。 それは、ムースとババロアの違い。 調べてはみたが、統一見解を出すのはそう単純ではなさそうだ。 「ババロアとムースの境界は、グレーになってきている」としている人が、そこそこいる。 つまり、ババロアと呼んでもいいような材料を使っておきながら、ムースと呼び、また、その逆もあるとい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcookingenglish0508.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110818%2F1313665583&quot; title=&quot;ムースとババロア - 料理も英語も　恋も人生も　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/cookingenglish0508/20110810/20110810113537.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-18 20:06:23</published>
  <title>ムースとババロア</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cookingenglish0508.hatenadiary.jp/entry/20110818/1313665583</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
