<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>taizooo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/taizooo/</author_url>
  <blog_title>copy and destroy</blog_title>
  <blog_url>https://copyanddestroy.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記の練習</anon>
    <anon>tsundoku mountain</anon>
  </categories>
  <description>日記の練習です。 翻訳が結構違ってて、特に「正義の概念( concept )」「善の構想( conceptions )」という重要な、枠組みの理解に関わる語句の翻訳が異なるので、改訂版を借りてきた。ここでの「構想」は「観念」に近い意味だと思う。それぞれの人たちの持つ「善」という観念、みたいな。つまり私的な領域のもの。それは信念と言ってもよい。「正義」というのはもっと公的なもの。 https://copyanddestroy.hatenablog.com/entry/2024/10/10/223101 『正義論』改訂版の注釈( p9 ) に「概念( concept )と構想( conceptio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcopyanddestroy.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F10%2F11%2F085112&quot; title=&quot;概念( concept )と構想( conceptions ) - copy and destroy&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://i.gyazo.com/06ea31ce5951ddc82b079fd4685ccf35.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-11 08:51:12</published>
  <title>概念( concept )と構想( conceptions )</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://copyanddestroy.hatenablog.com/entry/2024/10/11/085112</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
