<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>corosoraspitz</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/corosoraspitz/</author_url>
  <blog_title>砂利道ヘッドスライディング</blog_title>
  <blog_url>https://corosoraspitz.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ここ最近のこと</anon>
  </categories>
  <description>どうも 今年の個人的流行語大賞は「暑い」だなと思いつつも 毎年この時期はもれなく思っている上に 流行語大賞決定時には「暑い」なんて 脳ミソの片隅にも浮かばないすぴっつです、こんばんわ。 ところでよう 「熱にうかされる」って 日本語？普通に使うもの？？ 前に誰かが言ってるのを聞いたときに 「ナンジャソレ」って思ったんです。 いや、思ったんどすえ。 要するに風邪ひいたかなんかで体温が上がって体調悪くて しんどくてたまらん状態を指すらしいのだが ワタスは今までこの言語を行使したことが 使いこなしたことがないのだ。 「うかされる」というのはつまり 「うく」の受動態であり 「しばく→しばかれる」の関係と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcorosoraspitz.hatenadiary.jp%2Fentry%2F23903b6c54c9c94699d7ad46f572f4be&quot; title=&quot;うなるｖｓうく - 砂利道ヘッドスライディング&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-12 18:58:48</published>
  <title>うなるｖｓうく</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://corosoraspitz.hatenadiary.jp/entry/23903b6c54c9c94699d7ad46f572f4be</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
