<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>crosstalk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/crosstalk/</author_url>
  <blog_title>ワニ狩り連絡帳２</blog_title>
  <blog_url>https://crosstalk.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Book</anon>
  </categories>
  <description>トマス・ピンチョン全小説 ブリーディング・エッジ (Thomas Pynchon Complete Collection)作者:トマス・ピンチョン新潮社Amazon 2013年、あの9.11の２年後にアメリカで刊行されたこの本が、８年かかってようやく日本で翻訳が刊行された。これだけの長さ（とはいえども他のピンチョンの長編に比べると「短かい」ともいえるのだが）、さまざまな分野のトリヴィア的情報を組み入れた重層的な構成、そりゃあ翻訳もさぞかし難儀されたことだろうが、そういう意味では読みやすい日本語で、難解と定評のあるピンチョンの作品を読めるようにしてくれたのはありがたいこと。 しかし、ピンチョンの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcrosstalk.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F06%2F06%2F180301&quot; title=&quot;『ブリーディング・エッジ』トマス・ピンチョン：著　佐藤良明・栩木玲子：訳 - ワニ狩り連絡帳２&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41M9V9Of4PS._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-06 18:03:01</published>
  <title>『ブリーディング・エッジ』トマス・ピンチョン：著　佐藤良明・栩木玲子：訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://crosstalk.hatenadiary.jp/entry/2021/06/06/180301</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
