<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>curefortheitch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/curefortheitch/</author_url>
  <blog_title>海外音楽評論・論文紹介</blog_title>
  <blog_url>https://curefortheitch.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Pitchfork和訳</anon>
    <anon>R&amp;B</anon>
    <anon>ポップ</anon>
  </categories>
  <description>ELEKTRA • 1986 「クワイエット・ストーム」とは、70年代末期に、小石のようにすべすべとしたR&amp;Bのバラ―ドに対して名付けられたブラック・ラジオ用語である。サブジャンルの名前がそれ自体に最適な文脈を示唆する形で名付けられることは珍しいことだ。アイズレー・ブラザーズの ”Choosey Lover” やスモーキー・ロビンソンの「元祖」である ”Quiet Storm” を聴いてみよう。これらの楽曲の中で描かれる空は暗い紫色の雲で覆われ、その中で雷が光り始めているということに気が付くだろう。転機と切り離された屋内では、誰かがコートを脱ぎ、それがむき出しの木材の床に柔らかな旋風を巻き起こ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcurefortheitch.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F04%2F07%2F114602&quot; title=&quot;＜Pitchfork Sunday Review和訳＞Anita Baker: Rapture - 海外音楽評論・論文紹介&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/curefortheitch/20210329/20210329155913.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-07 11:46:02</published>
  <title>＜Pitchfork Sunday Review和訳＞Anita Baker: Rapture</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://curefortheitch.hatenablog.com/entry/2021/04/07/114602</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
