<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>curragh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/curragh/</author_url>
  <blog_title>「1969」</blog_title>
  <blog_url>https://curragh.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉</anon>
  </categories>
  <description>テレビの一般人のインタビューを見ていて、以前からものすごく気になるのが、この「ちょうど」。 「おいくつですか？」 と質問されて、 「ちょうど70歳です」 なら普通だし、 「ちょうど今月で67歳です」 というのでもまだ許せるんだけども、よく見かけるのが 「ちょうど69歳です」 とか 「ことしの5月でちょうど72！」 ……とかってパターン。 えーと、いったい何が“ちょうど”なんですか？ この「ちょうど」も、日本人に特徴的な言葉遣いと考えていいのだろうな。 「ちょうど」の概念をどういうふうに考えているのか、いろんな方にうかがってみたいと思うわけで。 いやしかし不思議な民族、不思議な言語だなぁ。 関係…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcurragh.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130227%2Fp2&quot; title=&quot;　「ちょうど」 - 「1969」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-27 00:00:00</published>
  <title>　「ちょうど」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://curragh.hatenadiary.org/entry/20130227/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
