<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Cutie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Cutie/</author_url>
  <blog_title>はてなを荒らしたtinycafeの現在</blog_title>
  <blog_url>https://cutie.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>墓穴掘ってやんの</anon>
  </categories>
  <description>https://dictionary.goo.ne.jp/jn/197387/meaning/m0u/ 前後を含めてどんなときに使われるかというと、 たとえば 「浪人の分際で生意気な」とか 「平民の分際で華族にたてつくとは身の程知らずめ」などのように 「大した身分でもないくせに」という軽蔑の意が込められています。 主に歴史小説とか時代劇あたりで見聞きすることになりますが、 現代のリアルワールドではあまり聞きません。 強いて言えば「学生の分際で」とか「畜生の分際で」などなら成り立つでしょう。 でもそれも小説の中に登場する程度で、 実際に口にしたり耳で聞いたりする場面はすごく少ないんじゃないかと思…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcutie.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F02%2F154554&quot; title=&quot;「○○の分際で」という言い回しはすでに死語です - はてなを荒らしたtinycafeの現在&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-02 15:45:54</published>
  <title>「○○の分際で」という言い回しはすでに死語です</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cutie.hatenadiary.jp/entry/2019/03/02/154554</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
