<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Cutie</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Cutie/</author_url>
  <blog_title>はてなを荒らしたtinycafeの現在</blog_title>
  <blog_url>https://cutie.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>https://fuwaridays.blog.fc2.com/blog-entry-4772.html#comment148 ツッコミ所だらけ。日本人が作った文章なのかこれは？ ①「分際」には1.身分・地位の程度。身のほど。2.それぞれに応じた程度。3.数量などの意味があるのですが、こと「分際で」と表現した場合、それは1．の意味に加え、発言者の心の根底にある「大した身分でもないのに」という軽蔑の気持ちが込められる。自己を卑下して「学生の分際ではしご酒したあげくにタクシーで帰ってしまって親に申し訳ない」といった表現ならたまに見聞きするが、他人をさげすんで&gt; 嫁ぐ価値なし野郎のぶんざいで調子に乗…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcutie.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F08%2F09%2F121735&quot; title=&quot;あんたまだ他人を罵倒できるレベルじゃありませんです - はてなを荒らしたtinycafeの現在&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/C/Cutie/20200809/20200809121133.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-09 12:17:35</published>
  <title>あんたまだ他人を罵倒できるレベルじゃありませんです</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cutie.hatenadiary.jp/entry/2020/08/09/121735</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
