<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cutxout</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cutxout/</author_url>
  <blog_title>cutxoutの日記</blog_title>
  <blog_url>https://cutxout.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>長らく英語の辞書は英辞朗とLongmanのデータを使ってきて全く不自由しなかったのだけど、最近の金融系のニュースを読もうとすると語彙が足りないことを実感。足りないというより、新しい用法に追いついていないのだな。 そう思ってバージョンを調べてみたら、英辞朗 Ver.67だった。2003年9月版で117万項目ですか。かれこれ8年ぶりくらいにアップデートを試みてみようかな。たしか、\2,000位だっけ。最新版は2011年5月4日リリースの英辞郎 Ver.129（183万項目）なので、だいぶ進化しているようだ。 問題は、PDIC for Win32が未だに使えるかどうかなのだけど、まあ、テキストデータ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcutxout.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110517%2Fp4&quot; title=&quot;英辞郎、えいじろう、eijiro - cutxoutの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-17 00:00:03</published>
  <title>英辞郎、えいじろう、eijiro</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cutxout.hatenadiary.jp/entry/20110517/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
