<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cutxout</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cutxout/</author_url>
  <blog_title>cutxoutの日記</blog_title>
  <blog_url>https://cutxout.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>market</anon>
  </categories>
  <description>クラウディングアウト - Wikipedia クラウディングアウト（英: crowding out）とは、行政府が資金需要をまかなうために大量の国債を発行すると、それによって市中の金利が上昇するため、民間の資金需要が抑制されること[1]。「クラウディングアウト」（crowding out）の字義は「押し出す」という意味。一般には、クラウディングアウト効果として使われる。典型は失業対策などのために国債を発行して公共事業や福祉政策を拡充させようとする際、大量に発行した新発国債が意図せず市中金利を高騰させ、民間の経済活動（投資のための資金調達や住宅購入などの消費行動）に抑制的な影響を与えてしまう場合…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcutxout.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110830%2Fp5&quot; title=&quot;用語 - cutxoutの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-30 00:00:04</published>
  <title>用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cutxout.hatenadiary.jp/entry/20110830/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
