<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>d-takenaka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/d-takenaka/</author_url>
  <blog_title>d-takenakaの日記</blog_title>
  <blog_url>https://d-takenaka.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分では分かりきっている事を、それが分からない人に説明するのは難しい。説明すればするほど、本当の意味での正確さが失われる。味わいも失われる。 出来るだけ教えたくない。自然に出来るようになって欲しい。そんなわけで生徒にはできるだけ本を読ませる。自分が好きな読書を人にもさせたいという気持ちもありつつ。 生徒が本を読んでる間、僕も自分の本を読む。何かきかれたら答える。大体きかれるのは単語の意味なので、僕というよりは、僕の電子辞書が答える。俺いらないじゃん、って思わない事もない。でも少しは解説するし、一緒に本を読んで、読書の雰囲気を好きになってもらう事が大事なんだ、と自分に言い聞かせたりする。 それに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fd-takenaka.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060207%2F1139421505&quot; title=&quot;国語を教えるのは難しい。 - d-takenakaの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-07 02:58:25</published>
  <title>国語を教えるのは難しい。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://d-takenaka.hatenadiary.org/entry/20060207/1139421505</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
