<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>daddyscar</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/daddyscar/</author_url>
  <blog_title>daddyscar's 1yard</blog_title>
  <blog_url>https://daddyscar.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>「ホンマでっか！？TV」で、あの胡散臭い脳科学の人が言ってた言葉。 赤ちゃんに対してお母さんが話しかける言葉のことを言うようで、言葉そのものには意味がない場合もあるみたい。 マザリーズ（motherese）とは、乳幼児に向けた、意識するしないにかかわらず自然と口をついて出る、声の調子が高くゆったりとしたリズムの話し方をいいます。マザリーズは、乳幼児の言葉の獲得や情緒を育む重要な養育行動の一つとされています。 乳幼児に話しかけるとき、私たち大人は、意識するしないにかかわらず、声が高くなり、抑揚をつけた独特の韻律※8で話します。日本語では、「あんよ」や「ねんね」といった育児語（幼児語）も使われます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdaddyscar.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20101023%2F1287827224&quot; title=&quot;マザリーズ（Motherese） - daddyscar&amp;#39;s 1yard&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/517K2X7950L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-23 18:47:04</published>
  <title>マザリーズ（Motherese）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://daddyscar.hatenadiary.jp/entry/20101023/1287827224</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
