<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>puyomari1029</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/puyomari1029/</author_url>
  <blog_title>湯飲みの横に防水機能のない日記</blog_title>
  <blog_url>https://dakkimaru.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>読書</anon>
    <anon>古典</anon>
  </categories>
  <description>よみびとしらず 風のおとの限りと秋やせめつらむ吹きくるごとに声のわびしき （かぜのおとの かぎりとあきや せめつらむ ふきくるごとに こえのわびしき） 後撰和歌集 巻第七 秋下 421 【語釈】 かぎり…時間的な限界。最後。臨終。 せむ…責める。せきたてる。強要する。 わびし…つらい、やりきれない。もの寂しい、心細い。 こゑ…響き。 【普通の意訳】 終わりの近づいている秋が、風の音を極限まで高めているのだろうか。吹いてくるたびに、心細さが増していくよ。 …… 「吹きくる」に笛を吹く意を、「ごとに」に琴の意を掛けているという説があるという。 また、「せむ」には、楽器などの音を高くする意味の「迫む…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdakkimaru.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F11%2F184837&quot; title=&quot;秋風の音は鎮魂の奏楽…後撰和歌集、よみびとしらずの歌 - 湯飲みの横に防水機能のない日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/puyomari1029/20241211/20241211182431.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-11 18:48:37</published>
  <title>秋風の音は鎮魂の奏楽…後撰和歌集、よみびとしらずの歌</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dakkimaru.hatenablog.com/entry/2024/12/11/184837</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
