<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>danjuurock</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/danjuurock/</author_url>
  <blog_title>十六 × 二十</blog_title>
  <blog_url>https://danjuurock.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>連載ムッシュー・ルコック</anon>
    <anon>みすてり・あれ・これと🔎</anon>
    <anon>ことばをつなぐ🦉</anon>
  </categories>
  <description>1861年以前のGare du Nord: Auguste ou François-Auguste Trichon(1814-1898)作の木版画に彩色したもの XX 監獄長、その二十年に及ぶ刑務所と受刑者に関する実務経験は、神託に等しい権威を彼に与えていた。今やほとんど何が起きても驚かなくなった、この観察者は、予審判事に次のように書き送った。 ≪20-1≫ 「被告メに尋問する時は、十分注意を払ってください」 ≪20-2≫ 全然違った！ 危険な犯罪者という、書記官を青ざめさせた予告とは裏腹に、現れたのは一種の処世訓的な哲学者、無害で陽気、虚栄心が強く饒舌な、いわば口上売りのような男、結局、道化…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdanjuurock.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F03%2F10%2F014754&quot; title=&quot;ムッシュ連載28(第1部第20章の1) - 十六 × 二十&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/danjuurock/20260317/20260317080243.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-10 01:47:54</published>
  <title>ムッシュ連載28(第1部第20章の1)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://danjuurock.hateblo.jp/entry/2026/03/10/014754</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
