<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>danjuurock</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/danjuurock/</author_url>
  <blog_title>十六 × 二十</blog_title>
  <blog_url>https://danjuurock.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Hôtel des ventes Drouot、左は開設当初のものか。右は自動車の感じから1920年代？ 偶然が、その苛烈さに皮肉まで重ねるとき、屈辱は限界を超えてしまう。かくしてダルランジュ侯爵夫人は、宝石を落とした女が見つからず良かったね、とルコックに心から言うことで、みずから知らぬまま、彼の苦悩に複雑な責め苦を加えていた。 ≪30-64≫ カッとなって叫び、怒りに身を任せ、この老婦人の思い違いを責められれば、どれほど気分が晴れることか。しかし、それでは、善良で誠実な青年という役どころはどうなる？ ≪30-65≫ 彼は、唇を歪めて微笑み、多くの親切に対する感謝の言葉さえモゴモゴと言った。そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdanjuurock.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F01%2F012635&quot; title=&quot;ムッシュ連載43(第1部第30章の2) - 十六 × 二十&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/danjuurock/20260401/20260401011415.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-01 01:26:35</published>
  <title>ムッシュ連載43(第1部第30章の2)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://danjuurock.hateblo.jp/entry/2026/04/01/012635</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
