<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dayflower</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dayflower/</author_url>
  <blog_title>daily dayflower</blog_title>
  <blog_url>https://dayflower.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>perl</anon>
  </categories>
  <description>Pooh さんのベンチマーク を読んで，PHP ってそんなに文字変換速かったっけ？と思ったので軽くベンチマークをとってみました。 …えーっと，別に PHP と Perl のどちらかを貶める意図はないです（むろん，Pooh さんも hippo2000 さんもそういう意図はないはずです）。単純に Perl の日本語変換で幸せになるにはどうすればいいんだろうという知的好奇心からやってみました。以下のステップをご覧いただくとわかるとおり，厳密なベンチマークというわけではないです。また，Benchmark モジュールを使わず双方 time() 関数による1秒単位の計測です。具体的なスクリプト等については…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdayflower.hatenablog.com%2Fentry%2F20060407%2F1144377893&quot; title=&quot; Encode モジュール - daily dayflower&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-07 11:44:53</published>
  <title> Encode モジュール</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dayflower.hatenablog.com/entry/20060407/1144377893</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
