<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>DaysLikeMosaic</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/DaysLikeMosaic/</author_url>
  <blog_title>夢は洋画をかけ廻る</blog_title>
  <blog_url>https://dayslikemosaic.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他</anon>
  </categories>
  <description>皆さんは、字幕派ですか？吹き替え派ですか？ 私は、オリジナルの雰囲気を楽しみたいので、字幕派です。テレビ放送を録画しても、吹き替えだったりするとプライオリティが下がって、いつまでも観なかったりします。二カ国語放送にして、日本語字幕を字幕放送で流してくれると助かるのでですが、そうでないものも結構あります。 （画像はタイトルのイメージです） 英語で聞いているとヒアリング力が高まるかとも思ったのですが、洋画を1000本以上観ても、あまり高まったとの実感はないので、効果の程はよくわかりません。私の乏しい経験では、一言一句、きちんと理解できるまで繰り返して聞いて書き取るくらいのことをやらないと、ヒアリン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdayslikemosaic.hateblo.jp%2Fentry%2F2015%2F07%2F15%2F000834&quot; title=&quot;【閑話休題】字幕派ですか？吹き替え派ですか？ - 夢は洋画をかけ廻る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/D/DaysLikeMosaic/20150715/20150715070105.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-15 00:08:34</published>
  <title>【閑話休題】字幕派ですか？吹き替え派ですか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dayslikemosaic.hateblo.jp/entry/2015/07/15/000834</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
