<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dearbeta</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dearbeta/</author_url>
  <blog_title>全力日記「私は好きにした。君らも好きにしろ」</blog_title>
  <blog_url>https://dearbeta.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ボク： 英語キーボードより日本語のそれのほうがいいと思いません？ Claude： わかります。特に変換・無変換キーが親指の近くにあるのは、IMEのオンオフを別キーで明示的に切り替えられて気持ちいいですよね。ただ自分の見立てでは「どっちが上」というより用途次第かなと。JIS配列は変換まわりとEnterの大きさが強みな反面、スペースバーや右Shiftが狭くなりがちで、記号の位置はUS配列のほうがプログラマには馴染みやすい。 ボク： JISしか使ったことなし Claude： ですよね、日本で普通に買えばまずJISですし、不便を感じてこなかったなら乗り換える動機もない。「変換・無変換が手元にある状態」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdearbeta.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F06%2F13%2F230006&quot; title=&quot;JIS・みかか・AZIK ── そして青野滋の最後の1300点 - 全力日記「私は好きにした。君らも好きにしろ」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-13 23:00:06</published>
  <title>JIS・みかか・AZIK ── そして青野滋の最後の1300点</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dearbeta.hatenablog.com/entry/2026/06/13/230006</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
