<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deguchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deguchi/</author_url>
  <blog_title>社長通信</blog_title>
  <blog_url>https://deguchi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>外国人がその国の言葉を覚えようとする時、やはりその言語の標準語が話されている地域で学ぶ方が、変な訛（なま）りがつかないのでいいように思います。 例えば外人が関西弁を話すとオモロイけれど、日本語学習としては違和感があります。 ＊ 従って日本語を学ぶのなら東京ということになります。 これがイタリアならフィレンツェ。 この地域はキレイなイタリア語が話されているので、イタリア語学校も多いようです。 フランスならトゥールという街が、フランス語の標準語地域なのだそうです。 ＊ カナダのモントリオールやケベックではフランス語が話されていますが、やはり「カナダのフランス語」であって、フランス語の標準語とは言い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdeguchi.hatenablog.jp%2Fentry%2F20160713&quot; title=&quot;各言語の標準語地域 - 社長通信&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-13 00:00:00</published>
  <title>各言語の標準語地域</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deguchi.hatenablog.jp/entry/20160713</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
