<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deguchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deguchi/</author_url>
  <blog_title>社長通信</blog_title>
  <blog_url>https://deguchi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>フランスの新聞『ルモンド』のネット版を毎日読んでいるのですが、週に1度、フランス人女性とのオンライン・レッスンでも一緒に読んでいます。 「私はクロワッサンを2つ買いました」などという会話の練習よりも、新聞で時事問題を勉強するほうが余程面白いのです。 私程度の（そんなにレベルの高くない）フランス語の語学力で、新聞を読んでいる人は珍しいと思います。 でもカッコいいじゃありませんか。 仮に外国人が日経新聞を読んでいたら、ちょっと一目置きませんか？ テレビでもフランス人のオリンピックに対する凄まじい熱狂は伝わってきますが、新聞でもオリンピックには“かなり”力が入っていました。 フランスの好調なメダル獲…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdeguchi.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F08%2F15%2F000000&quot; title=&quot;パリ五輪 - 社長通信&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-15 00:00:00</published>
  <title>パリ五輪</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deguchi.hatenablog.jp/entry/2024/08/15/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
