<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>den8</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/den8/</author_url>
  <blog_title>プログラミング以外 - k.bigwheelの日記</blog_title>
  <blog_url>https://den8.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ボードゲーム</anon>
  </categories>
  <description>ポケット・バトル:オークVS.エルフ (Pocket Battles Orcs vs. Elves)出版社/メーカー: Z-man Gamesメディア: おもちゃ＆ホビー クリック: 26回この商品を含むブログ (2件) を見る先日ポケットバトル オークvsエルフというゲームを買ったのだが、付属されていたホビージャパンのルール翻訳が筆舌しがたいほどひどかった。主語と述語が入れ替わってる、勝手に単語を省略してる、図と説明が一致してないなどやりたい放題で、そのルールを読むだけではまともにプレイできないほどである。 それなりに流通しているのを見かけるゲームなので、他にも被害に合われた方もいると思う。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fden8.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110430%2F1304207792&quot; title=&quot;ポケットバトル オークvsエルフのホビージャパン翻訳の誤訳・翻訳ミス - プログラミング以外 - k.bigwheelの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51xCDafU5KL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-30 08:56:32</published>
  <title>ポケットバトル オークvsエルフのホビージャパン翻訳の誤訳・翻訳ミス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://den8.hatenadiary.org/entry/20110430/1304207792</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
