<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deokureojisan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deokureojisan/</author_url>
  <blog_title>出遅れリタイア日記</blog_title>
  <blog_url>https://deokureojisan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>年金生活への移行</anon>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>趣味のあれこれ</anon>
  </categories>
  <description>当ブログを訪問頂きまして大変有り難うございます。 出遅れおじさんです。 現役を引退してから最も一番時間を費やしているのは料理で、2番目はフランス語の勉強です。 目的は単純で、今となっては詮無いことですが、自由な身分になって海外流行（特にフランス）に出かけた折に、フランス語で飲み物や料理を注文できるようになりたいと言うことです。 2009年8月撮影（もう11年も前のアルバムより） しかし、学ぶにつけフランス語とは何とも解しがたい言語であると言うことが判ってきました。 まず戸惑うのが、名詞に性別がある事です。もちろん、私自身第二外国語で履修したドイツ語を初めとした他のヨーロッパ大陸の言語にもありま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdeokureojisan.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F10%2F26%2F215853&quot; title=&quot;ファイ？フレンチピーポー！　ふらんす語のお勉強 - 出遅れリタイア日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/deokureojisan/20201026/20201026215644.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-26 21:58:53</published>
  <title>ファイ？フレンチピーポー！　ふらんす語のお勉強</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deokureojisan.hatenablog.com/entry/2020/10/26/215853</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
