<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deracine_fool</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deracine_fool/</author_url>
  <blog_title>デラシネ日誌</blog_title>
  <blog_url>https://deracine-fool.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>買った本・読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>書名 「シャルダムサーカス」 著者 ダニイル・ハルムス 訳 田中隆 出版社 未知谷 出版年 2010 ロシア・アバンギャルドの系列に入るらしいが、自分がアバンギャルドを大学でやっていたときはほとんど知られず、気にはなっていたが結局今日の今日までまったく手つかずだったハルムス。気になっていた証拠はロシア語のハルムスものも何冊かあったこと。このところよくハルムスの翻訳本を見かける。買う気になったのは、なんのことはない「サーカス」というタイトルが気になったからである。解説がないのでこの原典の位置づけがわからないのだが、どうやら児童向けに書かれた作品集のようだ。結構笑えた作品があった。ハルムスのことは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fderacine-fool.hatenablog.com%2Fentry%2F383d6d4dd2db3c366cc4de81a32d6936&quot; title=&quot;シャルダムサーカス - デラシネ日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-23 23:09:41</published>
  <title>シャルダムサーカス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deracine-fool.hatenablog.com/entry/383d6d4dd2db3c366cc4de81a32d6936</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
