<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deracine_fool</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deracine_fool/</author_url>
  <blog_title>デラシネ日誌</blog_title>
  <blog_url>https://deracine-fool.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>デラシネ日誌</anon>
  </categories>
  <description>朝日新聞のののちゃん、今日のはなかなか難しい内容だった。3回読んでも理解できず。帰宅してからまた見ても理解不能。奥さんに聞いたらいま話題の中公新書の「応仁の乱」の本のことがベースになっているのではとのこと。澤田豊のやしゃごにあたる女性から日本語に翻訳したメールが届く。英語があまりできないと書いたせいなのだろう。あの時は時間がなくあわてていたので、今日は丁寧に英語で返事しておく。 この前Ｊｗａｖｅに出演したとき、出番前にかかっていたショスタコーヴィチの「ジャズ組曲」が気になり、確か家にあるはずとずっと探していたのだが見つからず、アマゾンで購入。帰宅したら届いていた。ショスタコーヴィチの懐の深さを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fderacine-fool.hatenablog.com%2Fentry%2F74da360cbcfd10f438f55e8b86242891&quot; title=&quot;ののちゃん - デラシネ日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-21 10:38:34</published>
  <title>ののちゃん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deracine-fool.hatenablog.com/entry/74da360cbcfd10f438f55e8b86242891</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
