<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deracine_fool</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deracine_fool/</author_url>
  <blog_title>デラシネ日誌</blog_title>
  <blog_url>https://deracine-fool.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>買った本・読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>書名 「夜と朝のあいだの旅」 著者 ラフィク・シャミ 翻訳 池上弘子 出版社 西村書店 出版年 ２００２ 「アートタイムズ」10号で大塚仁子さんが「私のサーカス逸品」の中で紹介していた本。これは読まないと、ということですぐに購入して読んだ。いろいろなサーカス小説を読んできているが、中近東を旅する一座を描いた小説は初めてだった、ここを舞台にサーカス小説を書くということ自体、一体誰が思いつくのだろうと思ってしまう。（「黒いキャバレー」という小説がダマスカスを舞台にしていたかもしれない）しかし作家がシリアのダマスカス出身と聞いて、納得。オリエントの町の迷路とバザール、サウナが入り込むように描かれてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fderacine-fool.hatenablog.com%2Fentry%2Fa6c7a58e44667839b57d8c31ce94bbc7&quot; title=&quot;夜と朝のあいだの旅 - デラシネ日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-14 13:49:49</published>
  <title>夜と朝のあいだの旅</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deracine-fool.hatenablog.com/entry/a6c7a58e44667839b57d8c31ce94bbc7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
