<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>DESIGN-LANGUAGE</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/DESIGN-LANGUAGE/</author_url>
  <blog_title>DESIGN-LANGUAGE by Kazuo KAWASAKI at AXIS</blog_title>
  <blog_url>https://design-language.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>デザインのことば</anon>
    <anon>つ</anon>
    <anon>m</anon>
  </categories>
  <description>日本語の「つくる」は、その表意、つまり漢字によって、明確な個々の意味の違いがある。「作る」とは、この漢字の象形的な意味として、人間が斧、つまり刃物を持っていることを象形化していることから、素材を切ったり削ったりすることで形態を生み出していくということである。素材を“マイナス化”することで、モノに形態を与えて「作り出す」という意味を持つ。例えば、工作とは、素材を刃物のような道具によって加工することでモノを作り出すということである。 日本は森林によって国土の大半が形成されており、空間を作り出すために、その森林を切り倒してきた。この自然環境そのものが、日本の造形文化の基本になっていると考えられる。つ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdesign-language.hatenadiary.org%2Fentry%2F00010403%2Fp2&quot; title=&quot;作る/to make - DESIGN-LANGUAGE by Kazuo KAWASAKI at AXIS&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>0001-04-03 00:00:01</published>
  <title>作る/to make</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://design-language.hatenadiary.org/entry/00010403/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
