<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>desktoptetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/desktoptetsu/</author_url>
  <blog_title>デスクトップ鉄の雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://desktoptetsu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>stn</anon>
  </categories>
  <description>「ケ」と「ヶ」に続いて駅名の表記に使用される漢字の旧字体と新字体の話。1946年国語審議会が当用漢字を制定、正字体に代えて略字体を正式な字体として採用した。さらに1949年4月28日当用漢字字体表が制定され、内閣から告示された。この告示は内閣訓令によって 今後、各官庁においては、この表によつて漢字を使用するとともに、広く各方面にその使用を勧めて、当用漢字字体表制定の趣旨の徹底するように努めることを希望する。 とされ、国鉄はその後、横濱、金澤、廣島などの駅名を横浜、金沢、広島に改めた。交通公社の時刻表復刻版によると、1950年10月号までは旧字体、1952年5月号以降は新字体になっており、この間…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdesktoptetsu.hatenablog.com%2Fentry%2F20161007%2F1475838499&quot; title=&quot;駅名表記の揺れ−龍と竜 - デスクトップ鉄の雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-07 20:08:19</published>
  <title>駅名表記の揺れ−龍と竜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://desktoptetsu.hatenablog.com/entry/20161007/1475838499</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
