<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>deulah2002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/deulah2002/</author_url>
  <blog_title>でゅら～の暇つぶし</blog_title>
  <blog_url>https://deulah2002.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>音楽</anon>
    <anon>洋楽</anon>
    <anon>意訳</anon>
    <anon>雑談</anon>
    <anon>動画紹介</anon>
    <anon>GUNS N' ROSES</anon>
    <anon>ANIME</anon>
    <anon>機動戦士ガンダム</anon>
    <anon>ROCK</anon>
  </categories>
  <description>映画「機動戦士ガンダム 閃光のハサウェイ キルケーの魔女」を観てきたんだ。 そしたら、エンディングが Guns N' Roses (GN'R) のこの曲だった。 だから、ちょっと意訳してみようと思ったんだ。 ネタバレを含みます。 ネタバレは、意訳のあとの説明部分なので、意訳までなら読めるハズ。 www.youtube.com www.youtube.com タイトル：Sweet Child O' Mine 作 詞：Steven Adler, Slash, Duff McKagan, Axl Rose, Izzy Stradlin 作 曲：Steven Adler, Slash, Duff Mc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdeulah2002.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F31%2F213244&quot; title=&quot;【歌詞・意訳】GUNS N&amp;#39; ROSES &amp;quot; SWEET CHILD O&amp;#39; MINE &amp;quot; (閃光のハサウェイ キルケーの魔女) - でゅら～の暇つぶし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/d/deulah2002/20260131/20260131212956.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-31 21:32:44</published>
  <title>【歌詞・意訳】GUNS N' ROSES &quot; SWEET CHILD O' MINE &quot; (閃光のハサウェイ キルケーの魔女)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://deulah2002.com/entry/2026/01/31/213244</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
