<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>dfcarlife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/dfcarlife/</author_url>
  <blog_title>すこしだけ深堀りしてみるブログ</blog_title>
  <blog_url>https://dfcarlife.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>～禍福は糾える縄の如し～ 読みは、「カフクはアザナえるナワのゴトし」 昔の中国、前漢の司馬遷がまとめた歴史書『史記』の一節、「因禍爲福。成敗之轉、譬若糾墨」からきている言葉だそうです 意味は「災禍と幸福はより合わせた縄のように表裏一体であり、一時のそれに一喜一憂しても仕方がない」ことです 同じような意味でよく使うのが「人間万事塞翁が馬」ですかね コロナと言う災いも、早く転じて福が来て欲しいものです まあそれは置いといて・・ 今回、私が気になったのが「糾える」という言葉 アザナえる・・アザナう？ 何それ？ 普段、単品ではあまり使いませんよね・・たぶん(^^; 藁（わら）などを縒り（より）合わせた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fdfcarlife.hatenadiary.com%2Fentry%2F2021%2F07%2F13%2F141810&quot; title=&quot;糾える - すこしだけ深堀りしてみるブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://2.bp.blogspot.com/-lBgYyTl_lh8/WtRzeysZJlI/AAAAAAABLmw/drfUesV0WKkpE-IKTzeV-iAKMCsh3LqtQCLcBGAs/s800/shimenawa.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-13 14:18:10</published>
  <title>糾える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://dfcarlife.hatenadiary.com/entry/2021/07/13/141810</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
